Spoštovani člani UO UIAA, dame in gospodje, gospod predsednik upravnega odbora UIAA / UNION INTERNATIONALLE DES ASSCIATIONS d' ALPINISME/ Mike Mortimer in ostale članice in člani UO UIAA.
V veliko veselje in zadovoljstvo mi je, da vas v Sloveniji lahko prisrčno in planinsko pozdravim v imenu Planinske zveze Slovenije, kakor tudi, da ste se odločili za to prelepo naravno turistično lokacijo na Bledu.
Ob tej priložnosti mi dovolite, da vam povem nekaj o Planinski zvezi Slovenije; v nadaljevanju pa še nekaj misli, pobud.
Planinska zveza Slovenije, ki je naslednica Slovenskega planinskega društva, ustanovljenega pred 116 leti, ima uspešno in kvalitetno pot gorskih dejavnosti: plezanje, alpinizem, gorski športi, himalajizem, gorsko naravovarstvo, vodništvo, aktivnosti za planinska alpinistična usposabljanja, gorsko reševanje, založništvo. Je pa tudi članica Olimpijskega komiteja Slovenije in ima s strani Ministrstva za šport odločbo, da PZS deluje v javnem interesu. Prav tako nam je s strani Ministrstva za okolje in prostor zaupano delovanje na področju gorskega naravovarstva. Posebej pa cenimo, da je PZS uvrščena tudi med humanitarne organizacije.
Planinska zveza Slovenije združuje 261 društev z 58. 000 člani, kar pomeni, da smo po številu članov na 6. mestu v Evropi, glede na dejstvo, da ima Slovenija samo 2 mio prebivalcev pa smo daleč na 1. mestu.
Ob tem prijaznem srečanju z vplivnimi člani UO UIAA bi seveda želel sporočiti , da nam je velika želja, da bi bila UIAA kar najbolj vplivna v prostoru in družbi in tudi strokovno avtoritativna. Podpiramo želje predsednika dr Millerja (SAC), da se še naprej zavzema za povratek DAV in OAV v članstvo UIAA.
Tudi to bi predlagal, da bi UIAA morala izvesti vprašanja ocenjevanja in podeljevanja nagrad, priznanj, medalj za najboljše vrhunske dosežke, seveda po objektivno strokovnih kriterijih, doseženih v koledarskem letu na področjih alpinizma, plezanja, turno tekmovalnega smučanja, gorskih športov, ki so v okviru UIAA. V današnjem času tudi planinstvo in alpinizem potrebujeta promocijo pa tudi stimulanse za najuspešnejše alpiniste, plezalce, smučarje..;
Vse bolj ostaja tudi vprašanje, kako in kdaj se bo določena disciplina "včlanila" v olimpijsko disciplino. Mislim , da je UIAA članica MOK, celo ustanoviteljica; tudi PZS je članica slovenskega olimpijskega komiteja in to je tudi boljše izhodišče, da bi uspeli s kandidaturo za sprejem npr. : turno tekmovalno smučanje, hitrostno ledno plezanje, športno plezanje. Žal je sedanji čas tisti , ki zahteva tudi tu določene napredke in spremembe v planinstvu, kajti manegment "novega" časa postaja tudi na področju planinstva vse bolj prisoten. "Olimpijske igre" so vse bolj močna svetovno vplivna športna industrija, ko je vse bolj izstopajoče geslo, da le zmaga in medalja nekaj in vse velja. Coubertinovo sporočilo pa je vse bolj preteklost in romantika. Pri tem pa seveda mislim, da bi delež sredstev iz "olimpijskih" kvot moral pripadati tudi vrhunskim planinsko alpinističnim, gorskim športnim dejanjem.
Danes je tudi priložnost za vprašanje: "planinstvo alpinizem« in EU. Vse bolj opažamo, da nimamo močne in vplivne " besede" v Bruslju. Tudi do športa je Bruselj nekoliko sramežljivo zadržan. Zatorej tudi to je vredno razmisleka v UO UIAA.
Spoštovane dame in gospodje, cenjeni predsednik. Želim vam prijetno bivanje in počutje v biseru Slovenije na Bledu in kar se da uspešno delovno zasedanje upravnega odbora UIAA. Zahvaljujem se vam za prijaznost in čas, ki ste mi ga namenili.
Zahvala: Thanks for the hospitality in Bled. Our Board meeting was successful, with discussions and decisions which were taken with a general consensus and this is good for a good work of the istitution. Quite often we have seen too many discussions without results. I will be happy to see you in Trieste next week. I received information (or better rumors) that there will be very soon a meeting between the German and Austrian Alpine Club in order to discuss (and, I hope, to review) their decision to leave UIAA. I appreciated the words you pronounced introducing our meeting and explaining your efforts to get Germans and Austrians back in UIAA. I hope it will be possible: we are workign much better now, without sport climbing and ski mountaineering competitions.
See you in Trieste.
Silvio Calvi
Prevod: Hvala za gostoljubje na Bledu. Naš sestanek odbora je bil uspešen, diskusije in odločitve so bile sprejete soglasno in to je dobro za uspešno delo te institucije. Prevečkrat je bilo namreč preveč razpravljanja brez rezultatov. Veselilo me bo, če se bova srečala v Trstu prihodnji teden. /kongres CAI/ Prejel sem informacijo ali bolje slišal govorice, da bo zelo kmalu sestanek z nemškim in avstrijskim AV /AC/, da bi se pogovorili glede njihove odločitve o odhodu iz UIAA. Cenim besede, ki ste jih izrekli ob uvodu v naš sestanek, glede prizadevanj, da bi Nemce in Avstrijce pritegnili nazaj v UIAA. Upam, da bo to mogoče; sedaj delujemo mnogo bolje brez športnega plezanja in tekmovalnega gorkega smučanja. Se vidimo v Trstu. |