Od Slovenskega planinskega društva Celovec smo bili obveščeni, da se napisi v ožjem mejnem državnem pasu z državo Avstrijo ne upoštevajo. To smo preverili tudi sami in ugotovili, da je res tako. Na vsem območju državne meje z Avstrijo so nameščeni planinski kažipoti samo v nemškem jeziku. Planinci lahko na to le opozarjamo, druge moči in vpliva pa nimamo.
Franci Ekar, predsednik Planinske zveze Slovenije, se je s prošnjo pri urejanju in sodelovanju z ostalimi vprašanji in promblematiko obrnil na Urad Vlade RS za Slovence v zamejstvu in po svetu.
_____________________________________________________________________________________________________
Spoštovani g. Franc Ekar, zahvaljujemo se vam za vaše posredovanje in pobudo glede reševanja problematike "enojezičnih" planinskih kažipotov na avstrijski strani Karavank. Urad bo vsekakor izpostavljal tudi to vprašanje (tudi pri pripravi gradiv za druge državne organe ob pripravi bilateralnih srečanj). Menimo pa, da je najbolj učinkovita pot, da vsi pristojni organi po svoji poti prispevajo k uspešni rešitvi (od pridobitve informacije o načrtu postavitve planinskih kažipotov - lahko pridobi SPD Celovec, do predstavitve dobre prakse pri nas). Prosimo vas, da tudi PZS v rednih stikih z Avstrijsko planinsko zvezo ali Ö TK (na poslani fotografiji naveden kot "postavitelj kažipota") omeni problematiko in nas obvešča o svojih korakih. Marsikdaj se da žal več doseči z dobrimi odnosi na konkretnih področjih (npr. gorništvo) in dobrimi osebnimi stiki, pri čemer se je modro izogniti zaostrovanju "občutljivosti" tematike. S spoštovanjem,
Vesna Gornik
Urad Vlade RS za Slovence v zamejstvu in po svetu |